23 de Mayo | Extensión Áulica Bernardo de Irigoyen

En Bernardo de Irigoyen se llevaron a cabo las II Jornadas de Inmersión Lingüística

El invitado y disertante principal fue el reconocido docente e investigador Doctor John Lipski.

Las jornadas fueron organizadas por la Extensión Áulica Bernardo de Irigoyen.

Entre los días 20 y 21 de mayo del presente año se realizaron, en la Extensión Áulica Bernardo de Irigoyen del Instituto Superior Antonio Ruiz de Montoya, las II Jornadas de Inmersión Lingüística, organizadas por esta Casa de Estudios. Participaron estudiantes y docentes del Profesorado de Educación Secundaria en Lengua y Literatura, que se dicta allí; como así también docentes tutores de las Escuela Asociadas, e integrantes (profesores y alumnos) de escuelas secundarias de la zona donde cuya población hable portugués.

El invitado y disertante principal fue el Doctor John Lipski, reconocido docente e investigador; también acompañaron las docentes responsables de la organización del evento: Licenciada Gladys Verón, Directora de Formación Inicial de la Extensión, y la Coordinadora de Lengua y Literatura, Licenciada Romina Gisel Cuhn.

Se destacan las siguientes actividades y  temas que se trabajaron durante dos días:

Conversatorio: Sociolingüística. Técnicas de investigación sociolingüística. Acercamiento a la Neurolingüística.

Trabajo de campo: visita guiada (demostrativa) a escuelas. Tareas interactivas. Sociolingüística. Técnicas de investigación sociolingüística

Charla: La diversidad lingüística en el Alto Uruguay. Aspectos a tener presentes para la enseñanza y el aprendizaje de una lengua en zonas de frontera

Estas Jornadas nacen a partir de estas demandas de capacitaciones para los docentes que se desempeñan en el norte de la provincia de Misiones. Por ello posee dos propósitos fundamentales:

-Convocar  a lingüistas y especialistas en pedagogía y didáctica de las lenguas a que intercambien sus conocimientos y experiencias a docentes y alumnos de la institución y de otras (institutos superiores, escuelas asociadas, universidades) inmersos en la diversidad lingüística que nos constituye.

-Mejorar la calidad de la enseñanza y de los aprendizajes de la/s lengua/s.

Acerca del Dr. Lipski

John M. Lipski es catedrático de lingüística en el Departamento de Español, Italiano y Portugués, y Director del Programa de Lingüística en la Universidad del Estado de Pennsylvania (Penn State), Estados Unidos.  Se ha desempeñado como docente en las universidades de Nuevo México, Florida, Houston, y el estado de Michigan.  Es especialista en dialectología, contacto de lenguas, los aspectos formales del bilingüismo, lenguas criollas y los elementos africanos en el español y el portugués.  Ha realizado investigaciones en España, en todos los países de Hispanoamérica, Brasil, África, Filipinas y varias comunidades hispanoparlantes dentro de los Estados Unidos.  Además de más de 290 artículos, ha publicado los siguientes libros:  Linguistic aspects of Spanish-English language switching; The Spanish of Equatorial Guinea; Fonética y fonología del español de Honduras; El español de Malabo; Latin American Spanish; The language of the Isleños of Louisiana; The speech of the Negros Congos of Panama; El español de América;El español en síntesis [con Eduardo Neale-Silva]; Varieties of Spanish in the United States; A history of Afro-Hispanic language; Afro-Bolivian Spanish, El habla de los Congos de Panamá en el contexto de la lingüística afrohispánica.

Fuente: http://www.personal.psu.edu/jml34/index-s.html